• WARSZAWA/PRAHA/SKOPJE Die immer stärkere Kontrolle des osteuropäischen Pressemarktes durch deutsche und andere ausländische Medienkonzerne wird von der Europäischen Journalistenvereinigung als ,,große Gefahr für den unabhängigen Journalismus"bezeichnet. In der Tschechischen Republik, die nur noch über eine einzige seriöse Tageszeitung in tschechischem Besitz verfügt, ziehen Kritiker inzwischen Vergleiche zur Situation der Presse während der deutschen Protektoratsherrschaft. ex.klusiv

  • SARAJEVO Berlin setzt seine Grenzaktivitäten im Hoheitsgebiet fremder Staaten auch in Bosnien-Herzegowina fort. Eine deutsche Delegation übergab der dortigen Grenzschutzbehörde eine weitere Lieferung, damit diese ,,die deutschen Sicherheitsbehörden bei der Bewältigung ihrer Aufgaben"unterstützen kann. ex.klusiv

  • The European empire is acquiring colonies fast. Currently engaged in negotiations with Nato in order to take over the running of Macedonia, the EU has acquired de facto control of Bosnia & Herzegovina to the extent that the new High Representative, Lord Ashdown, has appointed a German and a French deputy but no American. This is the first time there has not been a US deputy in the body which governs Bosnia. It means that the ,,big three"EU states are now in control of the former Yugoslav territory. ex.klusiv